Search results for "Yoko Tawada"
showing 4 items of 4 documents
Orsi polari tra fantasia e realtà: i casi di SAID e Yoko Tawada
2020
This article examines the particular relationship that the German-Japanese writer Yoko Tawada and the German-Iranian writer SAID have with their second homeland, Germany. I also analyze how writers tell the experience of migration through the fantastic story of polar bears. SAID writes in the fairytale Schneebären lügen nie, 2013, of a fantastic encounter between a little girl and a lost polar bear and Tawada tells in the novel Etüden im Schnee, 2014, of three generations of polar bears and their experiences in different countries.
Sudabeh Mohafez e Yoko Tawada: due differenti processi di (ri)costruzione identitaria
2019
Yoko Tawada is a famous German-Japanese author she lives since 1982 in Germany, where she writes in Japanese and German. Sudabeh Mohafez is a German-Iranian author that she lives since 1979 in Germany and she writes only in German. This essay examines how Tawada and Mohafez approach the native country in their works. The focus of this study intends to show what different identity processes have each writers and how they are described in Akzentfrei, 2016 of Tawada and Wüstenhimmel Sternenland, 2004 of Mohafez.
Die vielgestaltige Wassermetaphorik bei Yoko Tawada
2018
The famous German-Japanese author Yoko Tawada lives since 1982 in Germany, where she writes in Japanese and German. This essay examines the multiform metaphor of water in the works of the writer. Furthermore, the study explores the apparently close relations between water, with its continuous changes, and the existence of a fixed identity. This paper also questions how water (a metaphor for identity) in many passages of the selected texts, is sought and rejected but also feared, desired and modified by the protagonists.
Yoko Tawada: una viaggiatrice tra lingue e culture
2018
This article examines the particular relationship that the German-Japanese writer has with the language. For this reason, I will analyze some texts that are included in the three works and that constitute a kind of summa of the main linguistic aspects that emerge throughout the Tawadian literary corpus: Talisman, 1996, Überseezungen, 2002, and Akzentfrei, 2016. Talisman is still considered the most famous book written by the author in German, Überseezungen is defined as a sort of logbook of a journey that starts from Japan and leads through different continents and Akzentfrei that combines linguistic associations and surreal images.